当前位置: 首页 > 智库新闻

2023年度东方学与区域国别研究学术研讨会在广外举行

时间:2023-10-15 来源:中国社会科学网 作者:记者 李永杰 通讯员 杨欣

中国社会科学网讯(记者 李永杰 通讯员 杨欣)9月9-10日,2023年度东方学与区域国别研究学术研讨会在广东外语外贸大学召开。本次研讨会由广东外语外贸大学东方学研究院、日语语言文化学院、敦煌研究院佛学研究中心联合主办。会议采取线上线下结合形式召开,并向海内外进行同步直播。线下参会人数逾300名,募得会议论文120余篇,线上直播观看人数近4000人。

广东外语外贸大学党委常委、副校长何传添在开幕式致辞中表示,此次研讨会定能够为亚洲地区的东方学研究者及相关领域的同行们搭建起相互了解和沟通的桥梁,提供互相交流合作、共谋发展的平台,会议所取得的丰硕成果也必将在我国“东方学”学科发展史上留下浓墨重彩的一笔。

广东外语外贸大学东方学研究院院长陈多友、敦煌研究院敦煌学信息中心副主任夏生平在开幕式上分别代表主办方致辞,希望本次会议成果能够为中国东方学暨区域国别研究事业,以及学科建设作出可贵的贡献,能够赋能中国文化走出去战略和人类命运共同体构建。

多学科视角推动东方学研究

天津师范大学王晓平教授在题为《汉文写本学的垦拓与积累》的发言中结合自身开展版本学研究的丰富实践,阐述了汉字写本学研究的价值和意义以及实践方法。广东外语外贸大学王向远教授作题为《我怎样走向东方学研究,又怎样写〈中国的东方学〉》的报告,介绍了即将出版的国社科重大项目最终成果《中国的东方学——区域国别与分支学科的体系建构》(上下册)一书的基本内容,指出该书是在“对象面”和“学科面”两个基本层面上建构东方学理论体系的。

天津师范大学黎跃进教授在《“内陆欧亚学” 与东方文学研究》的发言中对“内陆欧亚学”的兴起和发展做出梳理,并将这一学科的理论与方法概括为:区域整体性研究,动态的、交流的观念,“多重边疆”的理论,“问题导向”的研究路径等几个方面;并认为这些理论与方法对东方文学研究具有重要的启示意义,能促进东方文学研究新领域的拓展,为东方文学学术体系的完善提供思想和方法论资源。日本神奈川大学周星教授作题为《东亚的海上异界观与海神的多样性》的发言,系统地论述了古代东亚各国及地区围绕着东海的异界观念,指出自古并不存在统一的海神,而只有局部性或地域性的海神。

北京外国语大学周异夫教授发言的题目为《区域国别视域下的日本学研究》的报告,他建议当下的日本研究,应努力促进诸多学科视角的日本研究之间的相互配合与支持,努力形成相关地域与国家研究之间的相互支撑与配合的学术生态,从更宽、更广的视角关注日本研究、进行日本研究,构建真正的全面性、立体性、学术性的日本研究,并努力在各高校或研究机构形成可发挥其优势、具有特色的日本研究。南开大学刘岳兵教授以《井上哲次郎的东方哲学研究》为题,介绍了最近中日学界关于井上哲次郎研究的最新动态,并以新出版的四卷本《井上哲次郎儒学论著选集》为中心,探讨了井上哲次郎的日本儒学研究范式是否也适应于近代日本的“东方哲学”的问题。

坚定东方学研究的中国立场

南开大学王立新教授的发言题目为《区域文化与外国文学跨学科研究——以希伯来文学与古代地中海文化圈内文学文化关系为例》。他认为,区域文化是指在一定地域范围内形成的独具特色的文化生态系统,交织着自然地理和人文历史的多重因素,塑造着特定时空范围内人们的精神世界和历史传统,也赋予了包括文学在内的精神创造以鲜明的特征。陈多友作题为《东方学研究与学科建设之管见》的发言。他指出,东方学虽然已有400余年的历史,但学科体系有待进一步完善。近年来,东方学发展迎来了新的历史机运。但是,与此同时,百年未有之大变局和经济社会发展又提出了新需求,新挑战。东方学与其他学科碰撞的烈度与日俱增,遇到了许多难题,主要表现在缺少统摄各分支学科的宏观理论研究;学科研究不平衡;学科界线不清、研究内容模糊等。

北京大学林丰民教授以《从欧美东方学向中国东方学的演进》为题探讨了欧美东方学的特质。他指出,当代中国的东方学可以呈现真实的中国和东方,传播中国和东方的声音,争取学术和文化话语权,促进中国与其它东方国家、东方与西方的文明交流互鉴,也在一定程度上促使当代的欧美东方学学者更加客观地看待中国和其他东方国家和地区。

复旦大学王升远教授在其演讲《走出“方法”与“特性”的迷思》中,通过对安德鲁·戈登《现代日本史》以及小熊英二《活着回来的男人》两本著作的解读,指出国际间的关联性维度和“内在于日本”的“个体-国家”尺度(都可以解释为一种“关系视角”)是理解日本不可或缺的尺度,唯有在多元参照、世界坐标以及对基础上才可能对日本做出可靠的认识。

广东外语外贸大学蓝红军教授在《认识中国传统译论的“理论性”》的发言中指出,中国传统译论是现代译学建设的重要理论资源,是我们翻译研究保持理论自觉和文化自信的历史基础,认识和揭示中国传统译论的“理论性”,是当前我们翻译研究的一个重要课题。

主题演讲结束后,围绕“东方学学科建设”“东方学研究方法论”“区域国别研究”,与会嘉宾还分组进行了3场圆桌论坛。

广东外语外贸大学日语语言文化学院院长杨晓辉教授在会议闭幕式致辞中表示,本次研讨会是富有启发和交流的研讨会,与会者共同讨论了东方学及区域国别研究的众多课题,分享了各自的研究成果和经验,两天的讨论对于东方学与区域国别研究的深入发展奠定了坚实的基础,同时东方学与区域国别研究也充满了机遇与挑战,期待未来在这个领域能够携手同仁取得更大的成就。

(来源:中国社会科学网)

(编辑:管理员002)